خانه > شهرنوش پارسی پور > با خانم نویسنده > به زودی به سراغ شاعران میرویم | |||
به زودی به سراغ شاعران میرویمشهرنوش پارسیپورhttp://www.shahrnushparsipur.comمن باید گاهی خودم را سرزنش کنم که چرا بیشتر وقت برنامه را به ادبیات منثور اختصاص میدهم. شاید علتش این است که من شاعر نیستم و زیاد با عالم شعر در تماس نزدیک نیستم. ولی واقعیت این است که از مدتها قبل برای من کتابهای زیادی از شاعران جوان و غیرجوان فرستادهاند که بایستی دربارهی آنها صحبت کنم که عقب افتاده است.
من به شما قول میدهم در آیندهی نزدیک یک سری از برنامهها را فقط راجع به شعر اختصاص خواهم داد؛ مثلا یک ماه پشت سر هم شعر. تا حداقل کار چهار نفر راه بیافتد و ما دربارهی آنها بدانیم و بعد هم بهصورت نوبتی یک بار شعر و یک بار نثر صحبت کنیم. کتابهای شعر رسیده را یک به یک برای شما معرفی میکنم: کتاب بعدی «شناسنامهی خلوت» است از بکتاش آئین که جلد خیلی زیبایی دارد و به نظر میآید که شاعر آدم بسیار با سلیقهای است. مجید شفیعی از ایران یک مجموعهای فرستاده که باید دربارهاش بحث شود. کتابی از سارا محمدی داریم، بهزودی دربارهی ایشان هم صحبت خواهم کرد. سپیده جوینی از شاعرانی است که برای من چندین جلد کتاب و همچنین مجموعه داستان فرستاده که برای او هم جداگانه برنامه خواهم داشت. زاون، شاعر خوب لسآنجلسی کتابی به اسم «یک زن و چند زن دیگر» دارد که دربارهاش صحبت خواهیم کرد. «سنگهای نه ماهه» عنوان خیلی جالبی است از روجا چمنکار که با عنوان شعر معاصر در ایران به چاپ رسیده است و بهزودی دربارهاش حرف خواهیم زد. سام واثقی کتاب شعر «لولیتای ایرانی» را فرستاده و من در همین چند روز پیش برنامهای داشتم از سام واثقی و کتاب «هنوز سبز»، ولی حواسم نبود که این کتاب سام واثقی زودتر به دست من رسیده است. به این علت که کتابها را روی هم میگذارم و مشکل همین است. کتابهای شعر نازک هستند و عنوانشان مشخص نیست و این مسئله را ایجاد میکند. پویا عزیزی کتابی دارد به اسم «علامت بوسه میبارد». این کتاب را هم به اتفاق خواهیم دید. مسعود خاکسار، مجموعهای به نام و چند نقطهی دیگر دارد که من در آیندهای نزدیک دربارهاش صحبت خواهم کرد. «ماه را دوباره روشن کن» از کارهای نازنین نظامشهیدی است که جلد جالبی دارد و باید دید که برای ما در این کتاب چه هدیهای دارد. «میچکا غیرقانونی میخواند» را سهیلا میرزایی نوشته و کتاب جالبی است. «سنگسار» از شیما کلباسی که مدتها پیش به دست من رسیده است، باید قطعا برای آن یک برنامهی مناسب تهیه کنم. «زخم عقل» کتابی است از مسعود کیمیایی، فیلمساز معروف که ایشان وارد به عالم شعر هم هست و شعرهایی دارد و من حتما دربارهاش صحبت خواهم کرد. «رهایی» از نغمه رضایی است. فکر میکنم نغمه رضایی باز هم کتاب دارد. البته ما یک بهاره رضایی هم داریم که الان کتابهایش میآید و من صحبت خواهم کرد. کتابی از بکتاش آبتین است به اسم «مژهها چشمهایم را بخیه کردند»، هر دو کتاب آقای آبتین با هم ارزیابی خواهند شد. کتابهایی از بهاره رضایی دارم؛ «آنیتا» و «عروس چهار فصل سکوت». امیدوارم که عنوان را درست خوانده باشم. البته شاید سه کتاب در یک مجموعه کوچک باشد؛ آنیتا، عروس چهار فصل، سکوت. بهاره رضایی کتاب دیگری دارد به اسم «خدا خواب تازهتری برایم دیده است». باز کتاب دیگری دارد به اسم «درست همین امروز باید تیربارانم میکردید». یک برنامه اختصاصی هم برای بهاره رضایی خواهیم داشت. «در دستهای بهار» کاری است از فلوریا حقی هروی. کوروش انگالی، مجموعه شعرهایی برای من فرستاده که راجع به آن صحبت خواهیم کرد. «آوازهای هزار و یک پاییز»، اثر محمود کویر است. او کار دیگری به اسم «آزالیا» دارد. ما این دو کار را با هم بررسی خواهیم کرد. سپیده جدیری یک داستان نوشته به اسم «من کری» و بعد چند مجموعه شعر آورده به اسم «خواب دختر دو زیست» و «صورتی مایل به خون من» که دو اثر اوست. عاطفه گرگین، کتابی به اسم «آب فکر میکرد» دارد و کتاب دیگری داریم به اسم «عطر فوری عشقبازی» که مجموعه شعری از شیدا محمدی است که به زودی دربارهاش صحبت خواهیم کرد. شیدا محمدی کار نثر هم دارد و داستان بلندی هم نوشته است که قبلا دربارهاش صحبت کردم. لیلا فرزامی «اعترافنامهی دختران بد» را نوشته که باید کتاب جالبی باشد. روشنک بیگناه «سیلویا در خواب» و همچنین «آوازهای ماه گمشده» را نوشته است. گیتی پورفاضل هم کتاب «پژواک آشنا» را دارد. و بالاخره، «رفته بودی برایم کمی جنوب بیاوری» از هوجا چمنکار. اولا باید اعتراف بدی بکنم. چون کتابها را روی هم میگذارم، گاهی پیش میآید که کتابهای قدیمیتر، دیرتر بررسی میشوند چون من هر بار باید کلی کتاب جابهجا کنم تا بتوانم کتابی که قبلتر از همه آمده بیرون بکشم. بنابراین از تمام افرادی که اسمهایشان را خواندم معذرت میخواهم، اگر کارشان جابهجا شده و یا به موقع دربارهاش صحبت نشده است. من قول میدهم که همهی آثار را در فاصلهی زمانی کوتاهی بررسی کنم و برای آثار شاعران دیگری که آثارشان را برای ما میفرستند. به هر حال مطمئن باشید که من حتما صحبت خواهم کرد، ولی ممکن است کمی دیرتر از زمانی باشد که شما انتظارش را داشتید. چارهای نیست چون گرفتاریهایی است که پیش میآید. بهزودی ما و شاعران با هم شروع به صحبت میکنیم. ناشران و نویسندگانی که مایل هستند برای برنامه خانم پارسیپور، کتابی بفرستند، میتوانند کتاب خود را به صندوق پستی زیر با این نشانی ارسال کنند: Shahrnush Parsipur |
لینکدونی
آخرین مطالب
آرشیو ماهانه
|
نظرهای خوانندگان
سلام خانم پارسی پور عزیز. فکر می کنم نام آن شاعر، سپیده جدیری باشد، نه سپیده جوینی و آن یکی هم بکتاش آبتین و نه بکتاش آیین.
-- بدون نام ، Sep 9, 2008----------------------
زمانه: اشکال در پیاده سازی متن برنامه بوده است. ممنون از تذکر شما. تصحیح شد
-- بدون نام ، Sep 9, 2008بانوی عزیزم
این شکسته نفسی مرا شدیدا تکان میدهد. نرمی این کاریزما. چون مخمل نقره ای. شعر همین است. چه نیازی به شاعر بودن. در چشم خود بنگر. نرم و شادان. کدام شاعر طبع شعر را شعر گوید. بگذاریم سیمین بهبهانی شاعر و در تماس با شعر باشد. تو و نظرت محرک شعرید. تو طبع شعری. تو خود شعری.
از ارادتمندان
نام هوجا هم كمي غريب است. شايد همان روجا باشد.
-- خواننده ، Sep 9, 2008چه كارش داري؟ براي خودش مي گه. نمي خواي نخوان!
بايد توجه كرد كه كاركنان راديو زمانه در اطراف جهان پراكنده هستند. من به طور شفاهى برنامه اى درست مى كنم و ديگرى در جايى از دنيا متن را پياده مى كند. ممكن است من نامها را تند بخوانم و در نتيجه پياده كننده متن دچار مشكل بشود. در اينجا چند اشتباه پيدا كردم كه در زير مى نويسم:
-- شهرنوش پارسى پور ، Sep 9, 2008هوجا درست نيست و روجا درست است.
رابن غلط و زاون درست است.
شيما كرباسى غلط و شيما كلباسى درست است.
كورش انورى در حقيقت كورش انگالى ست.
جهت اطلاع خانم مريم متذكر مى شوم كه اين برنامه نقد نيست بلكه صرفا در برگيرنده نام شاعران است. اما در مورد نقد آبكى خدمتتان عرض كنم كه من مى توانم نقدهاى جانانه اى بنويسم، اما اشكال اين است كه آن وقت بسيارى از افراد از من متنفر خواهند شد و يا احساس شكست خواهند كرد. تمام كوشش من اين است كه از حدود معرفى ساده آثارى كه اغلب نيز چندان پر محتوا نيستند تجاوز نكنم.
البته زمان آثار مانا را در خود ضبط خواهد كرد و در باره آنها مفصل صحبت خواهد شد.
حالا از شما مى پرسم: شاعرى براى نخستين بار يك كتاب شعر هفتاد صفحه اى منتشر كرده است. با او چه بايد كرد؟ نقد هگلى از كارش بكنيم؟ و يا او را بخوابانيم زمين و پنبه اش را به قول معروف بزنيم؟ و يا منصف باشيم و در حدود معرفى اثر به خواننده باقى بمانيم؟
. . . . . . . .
زمانه ـ با سپاس از توضیحات خانم پارسی پور، اسامی مورد نظر در متن تصحیح شد.
حالا که یک جایی هست تا کارهای شاعرین عزیز و بدبخاو بیچاره که نه در ولایت جذب شدند نه در غربت شعرشان نقد و بررسی می شود کارهایشان برود روی سایت رادیو زمانه چند میلیون خواننده !!! داشته باشد و بخوانند کار بدی کرده است اقای جامی ؟؟ نه والا دستش درد نکند اگر رادیوی دیگری سراغ دارید تشریف ببرید به آن رادیو کاری ندارد کانالتان را فوری عوض کنید . نقد آبکی و غیر آبکی ندارد هدف معرفی شاعرو کتابش هست والا کار هر شاعری ارزشمند است چون وقت می گذارد انرژی می گذارد از نان وآب خوردن می افتد و از جیبش مایه می گذارد و دیگران هم مفت مفت لذتش را می برند نوش جانتان اما به آقای جامی خرده نگیرید چون کارش درست درست است نسبت به سایر رادیوهای 2 زاری و در پیتی که فقط به شاعرین و نویسندگان کشور افغانستان و ازبکستان و تاجیکستان و پاکستان و هندوستان و ارمنستان و قرقزستان و وغیره می پردازند
-- من نوشتم ، Sep 10, 2008نام شاعر در متن محمود کویر است نه محمود کبیر
-- محمود ، Sep 10, 2008. . . . . .
زمانه ـ با سپاس از توجه و تذکر شما.
تصحیح شد.
. . .
خانم پارسی پور عزیز و آقای جامی عزیز
-- شیدا محمدی ، Sep 10, 2008نام کتاب شیدا محمدی عکس فوری عشقبازی است و نه عطر. ممنون می شوم این اشتباه را هم اصلاح کنید.
. . . . . . . . .
زمانه ـ با سپاس از توجه و تذکر شما
تصحیح شد.
. . .
سلام خانم پارسی پور،
-- همایون ، Sep 13, 2008لطفاً تصحیح بفرمایید: "آعتراف نامه ی دختران بد" از لیلا فرجامی درست است. لیلا فرجامی از شاعران خوب و جوان است که برنامه ای مستقل می طلبد و کتابش به صورت اینترنتی روی سایت اش موجود است و قابل خواندن.
خانم پارسی پور من به شما حق می دهم که هر طور دلتان می خواهد هر اثری را معرفی کنید و آنچه ارائه می شود نوعی معرفی از جانب شهرنوش پارسی پور نویسنده نامدار با تخیلی جوشان است. از شما توقع نداریم که برنامه علمی ارائه بدهید و مطابق میل نق نقوها برنامه درست کنید. من برنامه شما و خاطرات شما را می خوانم تا با نگاه و دنیای شهرنوش پارسی پور آشنا شوم و مثل همیشه حیرت کنم از ذهنیت زیبا و اعجاب برانگیزش.
کسانی که به شما ایراد می گیرند اگر ترجمه ها و مقالات برخی از نویسندگان سایت زمانه را می دیدند که چقدر پر از اشتباه و غلط است و اگر کسی به آنها انتقاد کند تا خود را تصحیح کنند که چرا "اکوان دیو" را "اژدها" ترجمه کرده است؟ همین جا شکمش را سفره خواهند کرد، دیگر به شما ایراد نمی گرفتند.
یا مثلا معرفی و مصاحبه با شیما کلباسی توسط شخصی دیگر واقعاً فاجعه بود چون پیدا بود که آن شخص کتاب شیما کلباسی را هم ندیده است و از او هیچ نخوانده است و وقت می خواهد جیبش را پر کند، آن وقت، در مقایسه با چنین افرادی، بایست شما را گذاشت روی سر، و حلو حلوا کرد که کتابها را می بینید و معرفی می کنید و سعی در معرفی جوان ها دارید.
اگر اجازه بدهید، بانو، دست پبارتان را از راه دور می بوسم. پایدار باشید و سبز توبای زمانه!
لطفا از شاعران مطرح دیگر هم بگویید از جمله پگاه احمدی، رزا جمالی، لیلی گله داران ، آتفه چهارمحالیان، ایدا عمیدی و ...
-- میترا شمسایی ، Oct 10, 2008