<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>رادیو همایش</title>
      <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <copyright>Copyright 2008</copyright>
      <lastBuildDate>Mon, 21 Jul 2008 06:04:13 +0000</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>همایش «عصر کریمخانی»</title>
         <description><![CDATA[هفته‌ی گذشته در مرکز نشر فرزان، همایشی با عنوان عصر کریمخانی؛ برگزار شد که دکتر پرویز رجبی، نویسنده و ایران‌شناس، سخنران این نشست بود. در ابتدای این نشست نیز علی‌ دهباشی، مدیر مجله‌ی بخارا به معرفی پرویز رجبی پرداخت.

[[photow01]]


این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080719_RadioHamayesh_AsreKarimkhaani.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دریافت کنید. (مدت: ۱ ساعت)

[[sound]]

پرویز رجبی متولد سال 1318 برای  تحصیلات دانشگاهی در سال 1342 راهی آلمان شد و در سال 1349 با دریافت تز دکترا در رشته ایرانشناسی- اسلام شناسی و ترک‌شناسی بایران بازگشت و در دانشگاه های اصفهان و ملی (شهید بشتی) به تدریس پرداخت. سپس ریاست مرکز تحقیقات ایران شناسی را که خود آن‌را پایه‌گذاری کرده بود به‌عهده گرفت. از سال 1367 به مدت 6 سال در آلمان اقامت گزید و در دانشگاه‌های ماربوک و کوتنبکن به تدریس و تحقیق پرداخت.

[[photow02]]

در بازگشت به ایران در سال 1373 با سمت رئیس بخش ایرانشناسی دایره‌المعارف اسلامی مشغول به کار شد و بیش از 250 مقاله برای این دانشنامه تهیه کرده است. ایشان علیرغم سکته مغزی تحقیق و تألیف را کنار نگذاشته است.
سخنرانی دکتر رجبی مربوط به سلسله زند و بخصوص دوران کریمخان میباشد.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/07/post_42.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/07/post_42.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">شب‌های بخارا</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 21 Jul 2008 06:04:13 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>مراسم بزرگداشت فرهاد ورهرام</title>
         <description><![CDATA[شصت و چهارمین شب از شب‌های مجله‌ی بخارا، به فرهاد ورهرام مستند ساز برجسته‌ی کشور اختصاص داشت. برنامه‌ی این هفته‌ی رادیو همایش، به این مراسم اختصاص دارد.
مجله بخارا كه تاكنون شب هایی همچون شب بهرام بیضایی، نصرت كریمی، هوشنگ كاووسی و منوچهر طیاب را در بزرگداشت هنرمندان سینمای ایران برگزار كرده، عصر روز یکشنبه شانزدهم تیرماه با همکاری مرکز هنرپژوهی نقش‌جهان بزگداشت فرهاد ورهرام را در این مکان برگزار نمود. 

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080712_radiohamayesh.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دریافت کنید. (مدت: 1 ساعت)

[[sound]]

در ابتدای این مراسم، علی دهباشی مسئول برگزاری شب‌های بخارا با موضوع «ورهرام و سینمای مستند» در سخنان خود گفت: 
«فرهاد ورهرام متولد 1327 در بروجرد است. به علت حرفه‌ی پدر كه از نخستین فارغ‌التحصیلان مدرسه‌ی فلاحت دوره‌ی «رضاشاه» بود كه بعدها به مدرسه‌ی كشاورزی تبدیل شد. به علت محیط فرهنگی خانوادگی ورهرام نوجوان و بعد جوان، گام‌های اندیشیدن و چون و چرا كردن را سریع طی كرد. علایق اولیه ورهرام به سینما از سینمایی در بروجرد به‌نام «سینما داریوش» آغاز می‌شود. در آن سینما آثار منتخب تاریخ سینما از سینمای ایتالیا گرفته تا سینمای امریكا و آلمان و فرانسه به نمایش گذاشته می‌شود.

[[photow01]]

خلاصه آن‌كه فرهاد ورهرام پس از دیپلم به تهران می‌آید و در كنكور مدرسه عالی سینما تلویزیون شركت می‌كند. اما مسئله داشتن كارت پایان خدمت او را راهی سربازی می‌كند. در مهر ماه 1347 به عنوان سپاهی ترویج و آبادانی به سنندج می‌رود. در همه این سال‌ها فعالیت‌های فرهنگی زمینه‌ی زندگی ورهرام است. در همین سال‌هاست كه با فریدون رهنما آشنا می‌شود و در هیئت یك بازیگر در نقش صنعتگر در فیلم «پسر ایران از مادرش بی‌خبر است» ایفای نقش  می‌كند. و بعد در كنكور مدرسه عالی تلویزیون پاسخ مثبت می‌گیرد. و چند سال بعد است كه یعنی در سال 1353 آشنایی دكتر افشار نادری اتفاق می‌افتد كه زمینه‌ساز یك جریان عمده در كارهای ورهرام تا كنون است.

[[photow02]]

از مسئولیت واحد فیلم و عكس در بخش مردم‌شناسی مؤسسه مطالعات و تحقیقات اجتماعی دانشگاه تهران آغاز می‌شود و در سال‌های بعد مسؤول واحد فیلم و عكس و دستیار تحقیق در مؤسسه پژوهش‌های دهقانی و روستایی ایران. و در سال‌های بعد مسئولیت واحد فیلم و عكس و كارشناس تحقیق در مركز تحقیقات روستایی و اقتصاد كشاورزی.

پس از سخنان علی دهباشی، مستند  «عروسی مقدس» (عروسی پیر شالیار)، از مجموعه مستندهای تحقیقی ورهرام به نمایش درآمد و پس از آن دكتر كتایون مزداپور به بررسی «سینمای مردم شناس ورهرام» پرداخت. 

در پایان نیز محمد تهامی‌نژاد با اشاره به كاربردهای زبان سینما در فیلم مردم نگاری، آثار این مستندساز را مورد بررسی قرار داد.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/07/post_41.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/07/post_41.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">شب‌های بخارا</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 13 Jul 2008 17:00:55 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>بررسی رویکرد فلسفی در سینما</title>
         <description><![CDATA[در فلسفه‌ی معاصر غرب، رویکردهای فلسفی خاص به فیلم، هستی‌شناسی و زیبایی‌شناسی سینما دیده می‌شود و پیوند خوبی بین فیلم، فلسفه و ادبیات ایجاد شده است.
نشست هفتگی شهرکتاب عصر روز سه‌شنبه یازدهم تیرماه به بررسی رویکردهای فلسفی در سینما اختصاص داشت که با سخنرانی دکتر محمد ضیمران برگزار شد. برنامه‌ی این هفته‌ی رادیو همایش به این نشست اختصاص دارد.

این برنامه را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080705_RadioHamayesh_Falsafe_Cinema.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دریافت کنید. (مدت: 1 ساعت)

[[sound]]

[[photow01]]

در این نشست به بررسی شکلی و محتوایی سینما از منظر جنبش‌های ساختارگرا و پساساختارگرا و آرای فیلسوفانی چون ژیل دلوز، ژان بودریار، کریستین متز و ... پرداخته شد.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/07/post_40.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/07/post_40.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">جامعه</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 07 Jul 2008 14:56:52 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>شب‌های بخارا؛ شب منوچهر طیاب</title>
         <description><![CDATA[در ادامه‌ی شب‌های فرهنگی-هنری مجله‌ی بخارا، شب منوچهر طیاب، مستندساز برجسته کشورمان با حضور دانشجویان و اساتید سینما، در مرکز هنرپژوهی نقش جهان برگزار شد.
در این همایش، محمد اینانلو، همایون امامی، اسعد نقش‌بندی، مسعود كازری و منوچهر طیاب به سخنرانی پرداختند و فیلم مستندی از منوچهر طیاب با عنوان «دریای پارس» به نمایش در آمد.

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/RadioHamayesh_ManoochehrTayyab.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دریافت کنید. (مدت: 55 دقیقه)

[[sound]]

علی دهباشی، مسئول برگزاری شب‌های بخارا در ابتدای این مراسم گفت: منوچهر طیاب در سال 1316 در تهران به دنیا آمده، در دانشگاه وین اتریش به تحصیل در رشته‌ی معماری پرداخته و تا كنون بیش از هشتاد فیلم مستند و آموزشی ساخته است. سرپرست رشته سینماتوگرافی و عكاسی دانشكده علوم ارتباطات اجتماعی تهران، عضو هیئت داوران سازمان یونسكو در جشنواره بین‌المللی فیلم‌های كوتاه كراكو ، لهستان بوده است.

[[photow01]]

دهباشی در ادامه افزود: مطالعات و موفقیت‌های دانشگاهی یك بخش از زندگی ایشان را فرا می‌گیرد اما بخش مهم‌تر، تجربه‌های بسیار ارزشمندی است كه آقای طیاب در طول انجام كارهایش بدست آورده است. بدیهی است همه آنچه منوجهر طیاب نام دارد یكباره به‌دست نیامده است، بلكه ریشه در یك عشق و شور و شوقی دارد كه از همان نوجوانی ایشان را رها نكرده است. وجودی كه از نوجوانی هنگامی كه دوربین عكاسی به دست گرفت نوعی دیگر نگاه كردن را تجربه كرد و هنگامی كه اولین تجربیات شنیدن موسیقی را مزه مزه می كرد به دنبال اندیشه‌ای بود كه پس پشت آن می‌شنید. 
مدیر مجله بخارا ادامه داد: این همه نوجوان را در معرض تفكراتی قرار داد كه دیگر نمی‌توانست به گذران عادی همسن و سال‌های خود دل ببندد. پس راه افتاد و در پدیده‌های اطراف خود با نگاهی پرسشگر نگریست و به تدریج راه خود را یافت. راهی كه تا به امروز در آن گام می‌زند.

[[photow02]]

پس از سخنان دهباشی، محمد اینانلو، همایون امامی، اسعد نقش‌بندی و مسعود كازری هر کدام از ویژگی‌ها و وجوه مختلف شخصیتی منوچهر طیاب به سخنرانی پرداختند. در پایان این مراسم، منوچهر طیاب ضمن تشكر از برگزاركنندگان و نیز سخنرانان فیلم مستند را در حقیقت سندی تصویری خواند و گفت: «امروز می‌توانیم با استفاده از این تصویر وقت بگذاریم و كشور خود را به جهانیان بشناسانیم. سینما این امكان را به ما می‌دهد كه نه تنها فرهنگ و جغرافیای ایران را برای خودمان روشن كنیم بلكه می‌توانیم وجوه آن را برای اروپاییان و در كل غیرایرانیان نیز روشن كنیم، چرا كه دیگر آن نگاه دشمن‌ خود به غیراروپاییان وجود ندارد و امروز اروپاییان می‌خواهند بیشتر درباره غیر خود بدانند. و ما امروز این فرصت را داریم كه بتوانیم با استفاده از این امكان سرزمینمان را به دیگران بشناسانیم و از مشكلات سر راه نترسیم و بكوشیم تا این مشكلات را تا آن حد كه می‌توانیم هموار كنیم.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_39.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_39.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">شب‌های بخارا</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 29 Jun 2008 15:11:03 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>همایش بزرگداشت ویلیام چیتیک</title>
         <description><![CDATA[عصر روز شنبه بیست و پنجم خردادماه، مراسم بزرگداشت ویلیام چیتیک، عرفان‌پژوه و شرق‌شناس برجسته‌ی معاصر در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد. ویلیام چیتیک از اسلام شناسان و متخصصین عرفان مولوی و ابن عربی در آمریکا است.

[[photow01]]

وی که دکترای خود را از دانشگاه تهران دریافت کرده پژوهش‌هایی در زمینه مطالعات اسلامی، فلسفه و به ویژه عرفان اسلامی داشته است. در این مراسم مهدی محقق، غلامرضا اعوانی، بهاءالدین خرمشاهی و ویلیام چیتیک به سخنرانی پرداختند. 

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080621_RadioHamayesh_WilliamChitick.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دریافت کنید. (مدت: ۱ ساعت)

[[sound]]

[[photow02]]

در ابتدای این مراسم مهدی محقق رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ضمن ابراز خرسندی از حضور ویلیام چیتیک و همسرش (ساچیکو موراتا) در کشور گفت: ویلیام چیتیك به خاطر علاقه‌اش به فرهنگ ایران به کشور آمده‌ و به متون فارسی خدمت كرده و ایشان باید بیش از پیش به جوانان کشور معرفی شود. 

[[photow03]]

غلامرضا اعوانی، رئیس موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه نیز از دیگر سخنرانان این مراسم بود. اعوانی ضمن بیان خاطراتی از حضورش به همراه چیتیک در دانشگاه بیروت به برخی از تالیفات چیتیک پرداخت. وی همچنین بیان چیتیک در تصحیح و تألیف آثارش را بیانی دقیق ذكر كرد و افزود: چیتیك در بیان بسیار دقیق است و اعوجاج ندارد؛ در حالی‌كه بسیاری از مستشرقان هستند كه اعوجاج دارند. 

[[photow04]]

پس از سخنان اعوانی، بهاء‌الدین خرمشاهی، عضو پیوسته‌ی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به توضیح در ارتباط با ترجمه مقالات شمس از سوی ویلیام چیتیک پرداخت. 

[[photow05]]

در این مراسم لوح تقدیر انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به همراه هدایایی به ویلیام چیتیک و ساچیکو موراتا اهدا شد و در پایان چیتیک ضمن ابراز خرسندی از حضور در ایران درباره‌ی انگیزه‌ها و چگونگی حضورش در حوزه‌ی عرفان و تصوف سخن گفت.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_38.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_38.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">اندیشمندان معاصر</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 22 Jun 2008 17:28:13 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>«جهان‌شناسی و جان‌شناسی» تازه‌ترین اثر ویلیام چیتیك </title>
         <description><![CDATA[عصر روز سه‌شنبه بیست و یكم خرداد ماه نشست نقد و بررسی كتاب «جهان‌شناسی و جان‌شناسی» تازه‌ترین اثر ویلیام چیتیك در شهر كتاب مركزی برگزار شد.

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080614_radiohamayesh.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دریافت کنید. (مدت: 1 ساعت)

[[sound]]

در این همایش دكتر مجدالدین كیوانی و دكتر مهدی محبتی به سخنرانی پرداختند. ویلیام چیتیک از اسلام‌شناسان و متخصصین عرفان مولوی و ابن عربی در آمریکا است. وی که دکترای خود را از دانشگاه تهران دریافت کرده پژوهش‌هایی در زمینه مطالعات اسلامی، فلسفه و به ویژه عرفان اسلامی داشته است.

[[photow01]]

مجدالدین كیوانی مترجم آثار فلسفی با اشاره به خصوصیات فردی ویلیام چیتیك گفت: ویلیام چیتیك در آثار خود موضع‌گیری غیرعلمی نداشته و فریفته‌ی نام‌ها و عنوان‌ها نشده است. كیوانی در ادامه با اشاره به اینكه آثار چیتیك اكنون به عنوان منبع استفاده می‌شود و می‌تواند قابل استناد باشد ادامه داد: هدف ویلیام چیتیك در كتاب جهانشناسی و جان شناسی یافتن وجوه مناسب متفكران مسلمان پیشین و امروز با دنیای امروز است.

[[photow02]]

سپس مهدی محبتی پژوهشگر و استاد دانشگاه در سخنان خود گفت: ویلیام چیتیك كه حرف‌های شرق‌شناسان را نپذیرفته،  از پرجرأت‌ترین مستشرقان است و تمام حرف‌های او مستند و مستدل و بر بهترین منابع اسلامی استوار است.
محبتی در ادامه درباره روش‌شناسی ویلیام چیتیك در مورد قیاس «ابن‌عربی» و «مولوی» به سخنرانی پرداخت.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_37.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_37.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">نقد آثار</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 07:50:58 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>شب‌های بخارا؛ شب محمد حقوقی</title>
         <description><![CDATA[عصر روز یکشنبه، دوازدهم خرداد ماه، شصت و دومین شب از شب‌های مجله بخارا، با عنوان شب محمد حقوقی با حضور هنرمندان، دانشجویان و علاقه‌مندان شعر و ادب، در مرکز هنرپژوهی نقش جهان برگزار شد. 
در این مراسم که با همکاری انتشارات نگاه برگزار شد، هنرمندانی همچون محمدعلی کشاورز، سیمین بهبهانی، سیما بینا، محمود دولت‌آبادی، سید علی صالحی و رضا سید حسینی حضور داشتند. 

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080607_RadioHamayesh_MohammadHoghooghi.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دریافت کنید. (مدت: 1 ساعت)

[[sound]]

علی دهباشی، مدیر مسئول مجله بخارا در ابتدای این مراسم گفت: یك ماهی است كه استاد ما محمد حقوقی هفتاد سالگی را پشت سر گذاشته است. سال‌های دبستان و دبیرستان خود را در زادگاهش اصفهان گذراند. علائق و كنجكاوی‌های ادبی از همان سال‌های دبیرستان با او بود . بویژه آنكه محیط خانوادگی در مدار فرهنگ و ادبیات بود.
سال 1337 بعد از امتحانات معمول وارد دانشسرای عالی شد كه از سال بعد به دانشكده ادبیات تغییر یافت. محمد حقوقی در این دوره از كلاس‌های درس استادانی همچون جلال‌الدین همایی، دكتر محمد معین، دكتر پرویز ناتل خانلری و دكتر محمد مقدم بهره‌مند می‌شود.

[[photow01]]

نخستین سروده‌هایش در سال 38 و 39 منتشر می‌شود و در همین سال‌هاست كه با نادر نادپور‌، سیمین بهبهانی، سیاوش كسرایی، منوچهر آتشی و بهرام صادقی آشنا می‌شود و مراوده ادبی با آنها شكل می‌گیرد كه سال‌های سال ادامه می‌یابد .
بعد از اتمام تحصیلات در دانشسرای عالی به اصفهان می‌رود و در سال 1341 تدریس را در دو دبیرستان مهم آن زمان اصفهان آغاز می‌كند و با محافل ادبی شهر ارتباط نزدیك‌تری برقرار می‌كند.

مسئول برگزاری شب‌های بخارا در ادامه افزود: آشنایی با انجمن ادبی صائب و حمید مصدق سرآغاز دیگری از فعالیت‌های ادبی محمد حقوقی است زیرا روحیه نوجویی حقوقی باعث می شود حلقه‌ای از جوانان آن روزگار گرد آهم آیند و با طرح مباحث جدید ادبی به نو آوری‌ها در ادبیات بپردازند. همین عده بعدها هسته اولیه جریان ادبی جنگ اصفهان را پایه گذاری می‌كنند. محمد حقوقی به همراه هوشنگ گلشیری، محمد كلباسی، فریدون مختاریان و جلیل دوستخواه اولین هیأت تحریریه جنگ اصفهان را تشكیل می‌دهند. این گروه ادبی در پی نشست‌های ادبی خود سرانجام در تابستان 1344 نخستین شماره جنگ اصفهان را منتشر می‌كند.

[[photow02]]

این حلقه ادبی با حضور چند تن دیگر مانند احمد گلشیری، ابوالحسن نجفی و احمد میرعلایی حوزه فعالیتش را گسترش می‌دهد.
با انتشار مجموعه‌های «زوایا و مدارات» و «فصل‌های زمستانی» در سال 1348 دوره دیگری از زندگی شاعری حقوقی آغاز می شود كه تا به امروز در عرصه شعر او ادامه یافته است.
در ادمه بیتا رهاوی شعر «هفتاد سالگی» محمد حقوقی را برای حاضرین قرائت كرد و سپس مفتون امینی یكی از سروده‌های خود را درباره محمد حقوقی خواند.

[[photow03]]

پس از آن، جواد مجابی، نویسنده و منتقد ادبی در سخنان خود گفت: آقای حقوقی، یک روشنفکر اهل فکر و اهل فرهنگ است. بعضی‌ها فقط داستان و شعر می‌نویسند و به چیز دیگری کار ندارند ولی کسان دیگری هستند که علاوه بر کار هنری به نقد و پژوهش فرهنگی زمان خود می‌پردازند و نظریات و تئوری‌های فرهنگی مطرح می‌کنند. به نظر من محمد حقوقی هم در نقد و پژوهش‌های فرهنگی و نقد ادبی و هم در زمینه شعر سرآمد است.

[[photow04]]

از دیگر سخنرانان این مراسم می‌توان به محمود دولت‌آبادی اشاره کرد. آقای دولت‌آبادی در سخنان خود گفت: خیلی خرسندم كه استاد محمد حقوقی را سرحال می‌بینم و می‌بینم كه شیفتگان هنر و ادبیات اینجا به خاطر گرامیداشت جناب حقوقی  چه اجتماعی كرده‌اند. تصور من این است كه شاعران عاشقانند و فكر نمی‌كنم اشتباه كرده باشم.  شاعران عاشقان شعر به طور عام و شعر خود به طور خاص هستند. كمتر شاعری را دیده ام یا خوانده‌ام كه عشق خودش را به شعر خودش بیان كرده باشد. خوشبختانه محمد حقوقی این كار را كرده است.
آقای دولت‌آبادی سپس به قرائت قصیده‌ای از محمد حقوقی پرداخت.

[[photow05]]

در این مراسم محمد علی سپانلو نیز یکی سخنرانان بود که گفته‌ می‌شود به دلیل آسیب‌دیدگی از ناحیه دست نتوانست در مراسم حاضر شود. 
همچنین به گفته‌ی علی دهباشی در ادامه شب‌های بخارا، دوشنبه بیست و هفتم خرداد ماه شب آیزایا برلین، فیلسوف بریتانیایی در مرکز هنرپژوهی نقش جهان برگزار خواهد شد.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_36.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_36.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">شب‌های بخارا</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 08 Jun 2008 13:31:55 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>مراسم بزرگداشت سید جعفر شهیدی</title>
         <description><![CDATA[عصر روز دوشنبه ششم خرداد ماه، مراسم بزرگداشت سید جعفر شهیدی، در سالن اجتماعات انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ایران برگزار شد. در این مراسم مهدی محقق، حسن احمدی گیوی و علی موسوی گرمارودی به سخنرانی پرداختند. برنامه‌ی این هفته‌ی رادیو همایش به این مراسم اختصاص دارد.

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080531_Radio_Hamayesh_Jafar_Shahidi.mp3"><strong>اینجا</strong></a> بشنوید. (مدت: ۱ ساعت)

[[sound]]

سید جعفر شهیدی از شاگردان برجستهٔ استاد دهخدا و علامه فروزانفر بود و از او در حدود ۱۵ کتاب و تألیف و حدود ۱۲۰ مقاله به یادگار مانده‌ است. وی در سال ۱۳۸۵ هجری خورشیدی به خاطر نگارش کتاب تاریخ تحلیلی اسلام برندهٔ جایزه کتاب سال ایران شد.

[[photow01]]

در این مراسم مهدی محقق مدیر آثار و مفاخر فرهنگی ایران با اشاره به خصوصیات فردی استاد شهیدی گفت: دكتر شهیدی از چهره‌های شناخته شده در فرهنگ ماست كه نه تنها در كشور ما بلكه در كشورهای عربی و اسلامی نیز با احترام از ایشان یاد می‌شود.

[[photow02]]

در این مراسم همچنین علی موسوی گرمارودی نویسنده و شاعر ضمن بر شمردن ابعاد شخصیتی دکتر شهیدی، به قرائت دو شعر که در وصف و سوگ استاد شهیدی سروده بود پرداخت.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_35.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/06/post_35.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">استادان ادب و هنر</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 01 Jun 2008 16:15:39 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>اندیشه‌های ویتگنشتاین در نشست نقد «سکوت و معنا»</title>
         <description><![CDATA[برنامه‌ی این هفته‌ی رادیو همایش به نشست نقد و بررسی کتاب «سکوت و معنا» با سخنرانی دکتر رضا اکبری، دکتر مالک حسینی و دکتر سروش دباغ (مولف کتاب) اختصاص دارد. 

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080524_RadioHamayesh_SokoutoMana.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دریافت کنید. (مدت: 1 ساعت)

[[sound]]

در این نشست سخنرانان علاوه بر نقد و بررسی کتاب سکوت و معنا به بررسی اندیشه‌های ویتگنشتاین فیلسوف اتریشی نیز پرداختند.

[[photow01]]

در این نشست دکتر رضا اکبری عضو هیئت علمی دانشگاه امام صادق ضمن ابراز خرسندی از انتخاب عنوان کتاب به بررسی برخی مقالات کتاب پرداخت و در بخش دوم سخنان خود به اهمیت مباحث تطبیقی در کتاب اشاره کرد.

همچنین دکتر سروش دباغ مولف کتاب، پس از معرفی فصول گوناگون کتاب سکوت و معنا به حاضران به دلایل اهمیت ویتگنشتاین اشاره و به بررسی زندگی و اندیشه‌های وی پرداخت. 

[[photow02]]

در پایان نیز دکتر مالک حسینی، عضو هیئت علمی دانشنامه جهان اسلام به بحث از وضعیت ویتگنشتاین‌پژوهی در ایران و در ادامه به بررسی مقالات کتاب پرداخت.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/05/post_34.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/05/post_34.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">نقد آثار</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 25 May 2008 18:52:50 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>شبهای بخارا؛ شب فردریش دورنمات</title>
         <description><![CDATA[شصت و یكمین شب از شب های مجله بخارا به فردریش دورنمات، نمایشنامه نویس و رمان‌نویس برجسته سوئیسی اختصاص داشت. این مراسم عصر روز سه شنبه بیست و چهارم  اردیبهشت‌ماه در مركز هنر پژوهی نقش جهان در تهران برگزار شد . برنامه‌ی این هفته‌ی رادیو همایش به این مراسم اختصاص دارد.

این برنامه را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080518_RadioHamayesh_FredrishDorenmat.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دریافت کنید. (مدت:‌1 ساعت)

[[sound]]

علی دهباشی، مدیر مجله بخارا در ابتدای این مراسم گفت: «فردریش دورنمات كه در 1921 در دهكده ای از ایالت برن سوئیس به دنیا آمد و پدرش كشیش بود و سخت گیر، در خانواده ای كاملا مذهبی رشد یافت. سرزمینی كه دورنمات در آن متولد شد در هر دو جنگ بزرگ جهانی بی‌طرف باقی ماند و ظاهرا با آرامش از كنار خشونت‌ها، ددمنشی‌ها و كشتارهای وحشیانه آن گذشت. دورنمات كه در خانواده‌ای مذهبی بالیده بود، گرچه در ادامه راه خود از پدر فاصله گرفت و سبك و سیاق او را نپسندید اما روحیه كاملا مذهبی در او باقی ماند و شاید همین روحیه دیدگاه او را به جهان و آدمیان سمت و سو داد. 

[[photow01]]

دهباشی در ادامه افزود: فردریش دورنمات كه خود پس از پایان تحصیلات متوسطه به تحصیل فلسفه ادبیات در برن و سوئیس روی آورد،  همواره دل‌مشغول و دلبسته فلسفه باقی ماند و خواننده آثار دورنمات، خواه در نمایشنامه‌ها و خواه  در رمان‌های او، رد پای فلسفه را به وضوح در آثار او می‌یابد. دورنمات باور دارد كه آنچه در عالم رخ می‌دهد در دایره فهم انسان نمی‌گنجد و هر آن كه بخواهد حوادث بی‌منطق و غیرقابل درك را تابع اراده‌ی خود كند بی‌تردید نابود می‌شود. 
سپس فیلیپ ولتی، سفیر كشور سوئیس در ایران در گفتاری با عنوان «فریدریش دورنمات نویسنده و سرآغاز کار او در مقام نقاش»  ضمن نمایش برخی از نقاشی‌های این نویسنده نامدار سوئیسی از وی سخن گفت: «پس از جنگ جهانی دوم فریدریش دورنمات سوئیسی همراه ماکس فریش طی مدت بیست سال مطرح‌ترین نویسندۀ ادبی در سرزمین‌های آلمانی زبان بود. دو سوئیسی که در مقام نویسندگان آلمانی، یعنی آلمانی‌ زبان، از مهم‌ترین نویسندگان مدرن و مطرح هستند.

[[photow02]]

نمایشنامه‌های دورنمات مشهور است و مشهورترین نمایشنامه «ملاقات بانوی سالخورده» متعلق به سال 1956 که در بسیاری از تئاترهای بزرگ اروپا و حتی در تئاتر برادوی نیویورک به نمایش درآمده است. این نمایشنامه که ترجمۀ انگلیسی آن عنوان کوتاه «ملاقات» «The Visit» را دارد، در ژانویه و مارس گذشته با کارگردانی حمید سمندریان بسیار عزیز در تهران نیز هفته¬ها اجرا شد و با موفقیت بسیار همراه بود. 
سپس عزت‌الله فولادوند با موضوع «ویژگی‌های فلسفی آثار دورنمات» به سخنرانی پرداخت. وی در سخنان خود گفت: « در سالهای اخیر آثار بیشتری از بزرگان فرهنگی سوئیس ـ مانند بوركهارت و یونگ و ماكس فریش و فریدریش دورنمات ـ به فارسی درآمده است كه مسلما در ایجاد تفاهم بیشتر میان فرهیختگان دو ملت مؤثر خواهد بود. 

[[photow03]]

نمایش بخشی از فیلم قول به كارگردانی شان پن و بازی جك نیكلسون بخش دیگری از این مراسم بود.  آن گاه حمید سمندریان، در سخنانی تحت عنوان «دورنمات آنگونه كه من شناختم» مخاطبین را با جنبه های دیگری از وی آشنا ساخت.  
وی گفت: «دورنمات، نویسنده‌ای است كه من نسبت به طرز فكر، جهان‌بینی و تكنیك نمایشنامه‌نویسی او علاقمند هستم و تجربه دارم. دورنمات شاید تنها نویسنده‌ای باشد كه تاكنون تقریباً بیش‌ از نیمی كارهایش را به روی صحنه برده‌ام».
او در ادامه افرود: از طریق «انستیتو گوته» با خود دورنمات ارتباط برقرار كردم و او برایم توضیح داد كه چه چیزهایی در نمایشنامه «ملاقات بانوی سالخورده» نهفته است و اینكه فقر هم می‌تواند در آن دیده شود، اما نكته قوی‌تر آن آز و طمع است. هر پیسی كه از او كار می‌كردم با او تماس می‌گرفتم و او هم هیچ ابایی نداشت كه توضیحات مفصلی دربارة نمایشنامه خود بدهد. من از گفته‌های ا و استفاده می‌‌كردم تا خود اجرا را به خود نویسنده متن نزدیك كنم. او از من سوال كرد كه می‌خواهم «ملاقات بانوی سالخورده» را به عنوان یك نمایش سیاسی اجرا كنم؟ من ایده خودم را در مورد صحنه مرگ «ایل» توضیح دادم. او می‌گفت چرا نمی‌گذاری ورزشكار او را بكشد و همه مردم او را می‌كشند؟ او می‌گفت نظرم این بوده كه نشان دهم مردمی كه هر كدام‌شان گناه می‌كنند دنبال شخصی می‌گردند تا گناه‌ها را سر او بریزند و بنابراین ورزشكار را تطمیع می‌كنند كه «ایل» را بكشد. دلیل‌شان هم این بود كه بعد از قتل این مرد بتوانند در چشم‌های یكدیگر نگاه كنند و بگویند ما نبودیم كه او را كشتیم، ورزشكار بود كه او كشت،‌یعنی یك عضله پی‌مغز، این برای من نكته جالبی بود. اما به او گفتم كه اگر من ایده خودم را پیاده كنم اشكالی خواهد داشت؟ او اشكالی در این كار نمی‌دید و گفت كه می‌خوستم بگویم نمایشنامه بعدهای مختلفی دارد و شما كه كارگر دانش هستید می‌توانید از هر بعدی كه دوست دارید آن را كار كنید. چیزی كه شما می‌گویید هم در نمایشنامه وجود دارد و بنابراین همین كار را انجام بدهید. 

[[photow04]]

سخنران آخر این مراسم دكتر محمود حسینی زاد، مترجم رمان‌های پلیسی دورنمات به زبان فارسی بود كه این وجه از آثار دورنمات را توصیف نمود. آقای حسینی زاد در سخنان خود گفت: «من در آغاز درباره دو سه موضوع در آثار دورنمات اشاره می‌كنم كه  خواننده را در هنگام خواندن آثارش یاری می‌رساند. یكی روش كارش است.  دورنمات در نوشتن وسواس زیاد داشت، بارها و بارها دوباره نویسی می‌كرد. با مداد می‌نوشت كه بتواند پاك كند و دوباره بنویسد. او معتقد بود كه فتوكپی بزرگترین اختراع بشر است. طرح‌ها را با خودكار می‌نوشت. نوشته‌هایش را فتوكپی می‌كرد و روی فتوكپی‌ها تغییر می‌داد. بسیار دقیق بود و دوره‌ای كه از دست‌نویس‌هایش دور می‌شود خودخواسته است. متن ها را بلند می‌خواند، مدام كلمات را تغییر می‌داد.  زبان دورنمات بی‌نهایت والا بود و بین زبان گفتاری و نوشتاری فرق می‌گذاشت.
آقای حسینی‌زاد افزود: دورنمات در ساخت بنای رمان‌های پلیسی خود، از اصلی شناخته شده نزد پلیسی‌نویسان صاحب‌نام (ژورژ سیمنون، رایموند، چندلر، داشیل هامت، آگاتا كریستی، آلن پو و دیگران) پیروی كرده است: ‌مبارزه‌ی بین خیر و شر، بین نیك و بد؛ و معمولاً هم فردی  علیه فردی دیگر یا فردی علیه جمعی این سو كاراگاهی و پلیسی، آن‌سو تبهكارانی. 
مانند اكثر رمان‌های پلیسی، در آثار دورنمات نیز مبارزه‌ بین خیر و شر موضوع اصلی است؛ اما دورنمات عمقی مذهبی- اسطوره‌ای به این مبارزه می‌بخشد: مبارزه برلاخ با گاستمان (در قاضی و جلادش) و با امن برگر(در سوء ظن)، مبارزه‌ای است یادآور فاوست و مفیستوفلس (می‌دانیم كه فاوست و برلاخ هر دو اسمشان هانس است)؛ مبارزه‌ی او با چانتس(در قاضی و جلادش)، و تراپس (در پنچری) یادآور اودیپ هستند كه پس از وقوف به جنایت‌های خود، خواسته یا ناخواسته، خود را مجازات می‌كند.»]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/05/post_33.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/05/post_33.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">شب‌های بخارا</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 18 May 2008 18:35:36 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>از منظومه تا نمایشنامه «لیلی و مجنون»</title>
         <description><![CDATA[برنامه‌ی این هفته‌ی رادیو همایش به نشست نقد و بررسی منظومه‌ی «لیلی و مجنون» اثر نظامی گنجوی اختصاص دارد. در این نشست که با نگاهی به نمایشنامه‌ی پری صابری به همین نام اختصاص داشت، فرزان سجودی، مهدی محبتی، یارتا یاران و پری صابری به سخنرانی پرداختند.

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080510_RadioHamayesh_Leyli_Majnoon.mp3"><strong>اینجا</strong></a> بشنوید. (مدت: ۱ ساعت)

[[sound]]

در ابتدای این همایش پری صابری ضمن ابراز خرسندی از اجرای این نمایشنامه‌ گفت: هدف من از این نمایشنامه مطرح کردن گنجینه‌ای است که به ما ارث رسیده است. خوشحالم که اجراهای من باعث مطرح شدن این گونه آثار می‌شود. ما صاحب گنجینه‌های فراوانی هستیم و هیچ ملتی شاید مثل ما حرف هایش را با شعر بیان نکرده باشد.

پس از سخنان پری صابری، مهدی محبتی به نقد منظومه‌ی لیلی و مجنون پرداخت.
سپس یارتا یاران بازیگر نقش مجنون در این نمایشنامه در بخشی از سخنان خود با اشاره به اینکه شاعران ایرانی میراث گرانقدر و بی نظیری را بر جای گذاشته اند گفت: زبان فارسی از لحاظ زیبایی جزو زیباترین زبان های دنیا محسوب می شود.
وی ادامه داد: به نظر می‌رسد ما با این سرمایه و سنت عظیم،  نسلی کم سواد و کم دانش داریم. بنابراین وقتی هنرمندی تئاتری اثری را از این سنت انتخاب می‌کند که پس‌زمینه‌ی آن شعر فارسی است، بخشی از ادبیات ما زنده می شود و حداقل هر شب نهصد تماشاگر را به سالن می‌کشاند  و این خود اتفاقی خجسته است.

در پایان این همایش فرزان سجودی استاد دانشگاه و منتقد ادبی به نقد نمایشنامه‌ی لیلی و مجنون پرداخت.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/05/post_32.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/05/post_32.html</guid>
        
        
         <pubDate>Sun, 11 May 2008 18:17:21 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>بررسی مجموعه مقالات سید حسین نصر </title>
         <description><![CDATA[به تازگی مجموعه مقالات دکتر سید حسین نصر به همت سیدحسن حسینی با عنوان «معرفت‌ جاودان» در سه جلد از سوی انتشارات مهرنیوشا منتشر شده است.

[[photow01]]

سه شنبه دهم اردیبهشت‌ماه، به مناسبت انتشار تازه‌ی این مجموعه مقالات همایشی با همین عنوان برگزار شد که سخنرانان به نقد آثار دکتر نصر پرداختند. 
در این برنامه سخنان آقایان دکتر حسینی و دکتر اعوانی را خواهیم شنید.
این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080503_radiohamayesh.mp3"><strong>اینجا</strong></a> بشنوید. (مدت: 1 ساعت)

[[sound]]

سید حسین نصر فیلسوف و متأله نامدار ایرانی‌ و استاد علوم اسلامی در دانشگاه جرج واشنگتن است که مقالات و کتب آکادمیک بسیاری را به رشته تحریر درآورده‌ است.

آثار و اندیشه‌های دکتر سید حسین نصر درباره هویت معنوی اسلام و تشیع و وضعیت کنونی آن در جهان امروز و نیاز انسان معاصر به آنهاست. 

[[photow02]]

این مجموعه مشتمل بر تمامی مقالات فارسی دکتر نصر و همچنین ترجمه زندگی‌نامه خودنوشت و فهرست تفصیلی است. 
در این همایش اصغر محمدخانی، سید حسن حسینی، غلامرضا اعوانی و حسین کلباسی به سخنرانی پرداختند.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/05/post_31.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/05/post_31.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">نقد آثار</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 04 May 2008 19:52:35 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>نشست نقد رمان «ژاک قضا و قدری و اربابش»</title>
         <description><![CDATA[عصر روز سه‌شنبه سوم اردیبهشت ماه نشست نقد و بررسی رمان «ژاک قضا و قدری و اربابش» نوشته‌ی دنی دیدرو فیلسوف فرانسوی در تالار اجتماعات شهر کتاب مرکزی برگزار شد. 

[[photow01]]

در این نشست مینو مشیری مترجم کتاب، احمد سمیعی، عضو فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، ناصر فکوهی (پژوهشگر) و حسین شیخ رضایی عضو هیات علمی مؤسسه پژوهشی حكمت و فلسفه ایران به سخنرانی پرداختند.

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080426_radiohamayish.mp3"><strong>اینجا</strong></a> دانلود کنید. (مدت: ۱ ساعت)

[[sound]]

در این برنامه  بخش‌هایی از سخنان احمد سمیعی و ناصر فکوهی را خواهید شنید. 
محور سخنان احمد سمیعی که خود مترجم آثار ادبی است، مقایسه‌ی ادبیات قرن هفدهم و هجدهم فرانسه است. 

[[photow02]]

دکتر ناصر فکوهی نیز از دیدگاه انسان‌شناسانه به بررسی اندیشه‌های دیدرو پرداخت. 
آقای فکوهی در بخشی از سخنان خود به نزدیكی اندیشه‌های دیدرو و روسو  اشاره كرد و گفت:  پژوهشگران علوم اجتماعی بیشتر مدیون كسانی چون روسو، دیدرو، ولتر و دالامبر هستند تا اندیشمندانی چون اگوست كنت و حتی دوركیم. 

[[photow03]]

در این همایش مینو مشیری و حسین شیخ رضایی نیز به سخنرانی پرداختند و  سخنرانان در پایان به سئوالات حضار پاسخ دادند.

مرتبط: <a href="http://www.fakouhi.com/node/1995">درباره‌ی رمان «ژاک قضا و قدری و اربابش»</a> از پایگاه رسمی ناصر فکوهی.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/04/post_30.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/04/post_30.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">نقد آثار</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:51:49 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>همایش سعدی و منتقدان او</title>
         <description><![CDATA[به مناسبت سالروز بزرگداشت سعدی، برنامه‌ی این هفته‌ به همایش سعدی و منتقدان او اختصاص یافته است. 

این همایش را از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/20080419_radiohamayesh.mp3"><strong>اینجا</strong></a> بشنوید. (مدت: ۱ ساعت)

در این همایش اصغر محمدخانی دبیر نشست و دبیر شورای گسترش زبان و ادب فارسی، ضیاء موحد، پژوهشگر و علی اصغر دادبه، مدیر گروه ادبیات مرکز دایره المعارف اسلامی به عنوان منتقدان ادبی به ایراد سخنرانی پرداختند و آراء منتقدانی چون ادوارد براون، هانری ماسه، علی اصغر طالقانی، تقی رفعت، علی دشتی، نیما یوشیج و احمد شاملو را مورد نقد و بررسی قرار دادند. 

[[sound]]

این مراسم  با سخنان علی اصغر محمدخانی آغاز شد. آقای محمدخانی در این همایش با اشاره به اینکه محور انتقادهای منتقدان سعدی بیشتر از ناموزونی اصول تعلیم و تربیت و فقدان دیدگاه اخلاقی منسجم در آثار سعدی است و با اشاره به نقد علی طالقانی درباره سعدی گفت: «در اولین نقدی که علی اصغر طالقانی درباره‌ی سعدی نوشت، به عنوان یک مدرنیسم به او تاخت و پس از آن تقی رفعت ادامه راه او را دنبال کرد اما در این میان بهار در دفاع از سعدی و آثار او پرداخت و با نظرات و دیدگاههای هر یک از این منتقدان مخالفت کرد که در این مرحله دوباره بحث مخالفت میان تجددگرایان و سنت گرایان معنای بیشتری یافت.»
در ادامه‌ی این همایش، ضیاء موحد به سخنرانی پرداخت. آقای موحد در سخنان خود گفت: گروهی که بحث محتوایی می کنند مانند جامعه شناسان، روانشناسان، فلاسفه، و عده دیگر که به مسائل هنری، به سبک و زیبا شناسی و معانی و بیان، و فرم و از این قبیل می پردازند و کسانی که سعدی را نقد کرده اند از گروهی هستند که به تمامی بحث محتوایی می کنند. وی ادامه داد: پیش از علی اصغر طالقانی (که در مقاله‌ای گفته بود عقب افتادگی ما به خاطر همین شعر و شاعری است) میرزا آقاخان کرمانی به همین شیوه به شعر و شاعری نگریسته بود. 

موحد در ادامه افزود: در همان زمان ها ادوارد براون تاریخ ادبیات می‌نویسد و دستش را روی دو شاعر می‌گذارد که پایه ادب و زبان فارسی هستند: فردوسی و سعدی. در مورد فردوسی می‌گوید: «شک نیست که شهرت فراوان فردوسی به شاعری به سبب شاهنامه اوست. اما من با شرمندگی فراوان اقرار می کنم که هرگز نتوانسته‌ام با آنان در این ستایش پر شوق و شور هم آواز باشم. به عقیده من شاهنامه را نمی‌توان حتی یک لحظه با معلقات عربی برابر و همسنگ دانست و با آنکه این کتاب در سراسر جهان اسلام نمونه اصلی و سرمشق کامل نمونه‌های حماسی بوده است در نظر من به هیچ روی از لحاظ زیبایی ذوق و احساس و هنر، لطف مضمون و حسن بیان به پای بهترین اشعار حکمی، عشقی و غنایی فارسی نمی‌رسد.»

دکتر اصغر دادبه، سخنران بعدی این مراسم بود که در بخشی از سخنان خود گفت: به طور کلی سعدی در همه بوستان که شامل 4100 شعر و در گلستان که شامل 289 داستان و کلمه قصار است تنها 5 مورد تناقض گفته است و این در حالیست که برخی از منتقدان سعدی را کاملا" تناقضگو دانسته اند.
وی ادامه داد: باید ببینیم که امروز آیا در آخرین تئوری‌های تربیتی مسئله تناقض‌گویی از میان رفته است؟ اگر روشن بینانه به این مسئله نگاه کنیم به خوبی درمی‌یابیم که سعدی بسیار آگاه و منطقی حرف‌های مردم روزگار خود را مطرح کرده است و از آنجا که حرف ها نیز با یکدیگر در تناقضند، این ویژگی دربرخی از آثار سعدی نیز آمده است اما این به معنای تناقض گویی سعدی نیست و باید گفت که تناقض گویی در آثار سعدی وجود ندارد.]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/04/post_29.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/04/post_29.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">استادان ادب و هنر</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 20 Apr 2008 12:11:19 +0000</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>همایش فردوسی و هومر</title>
         <description><![CDATA[همایش «هومر و فردوسی» موضوع برنامه‌ی این هفته‌ی رادیو همایش است. در این همایش، «امکان مقایسه‌ی میان ایلیاد و شاهنامه»، و «حماسه‌ی ایرانی، حماسه‌های یونانی» محور سخنان دکتر محمد علی اسلامی ندوشن و دکتر میرجلال‌الدین کزازی بود که به تفصیل به این موضوعات پرداختند.

این همایش را به مدت یک ساعت از <a href="http://www.zamahang.com/podcast/2008/RadioHamayesh_Ferdowsi_Homer.mp3"><strong>اینجا</strong></a> بشنوید.

[[sound]]

آقای ندوشن که بحث‌های تحقیقی مرتبطی درباره‌ی  هومر و فردوسی داشته با این عنوان که آیا مقایسه میان ایلیاد و شاهنامه امکان پذیر است یا نه به سخنرانی پرداخت. 

[[photow01]]

در این همایش همچنین دكتر میرجلال الدین كزازی به بررسی ریشه‌ی شباهت‌های دو حماسه‌ی ایران و یونان پرداخت. او با طرح پرسش‌هایی همچون: چرا در هر دو حماسه پهلوان رویین تن هست؟ آیا فردوسی یا هومر این چهره از یكدیگر به وام گرفته اند؛ یعنی فردوسی این پهلوان را یونانیان به وام گرفته است یا یونانیان این پهلوان را از ایران به وام برده اند؟ به تفصیل به بررسی این موضوعات پرداخت.

او در ادامه گفت شواهد تاریخی نشان می‌دهد آشنایی یونانیان با فرهنگ ایرانی بسیار است ولی چون غربیان درباره‌ی آثار تمدن یونان بیش از ما مطالعه كرده‌اند چنین به نظر می‌رسد كه بهره‌ی شرق از منابع تمدن یونان بیش از بهره‌ی آنان از شرق است. این در صورتی است كه گرامی‌ترین چهره در نظر افلاتون، زرتشت بوده است و فیثاغورث نیز به یاری زرتشت به معراج گونه‌ای می‌رود. ]]></description>
         <link>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/03/post_28.html</link>
         <guid>http://radiozamaaneh.com/hamayesh/2008/03/post_28.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">استادان ادب و هنر</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 31 Mar 2008 20:36:07 +0000</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
